Traductor

Tiburón (1975) (simbolismo judío-masón: 3,5,7,10,12,15,50, policía, cruz roja, periodistas, alcaldes, boys scouts, vello facial a los lados, saludo de manos, ruidos=sustos, pesca=caza, tabaco, alcohol, café, vino, armas, coches, dinero, radio, coca-cola, Nueva York, Nueva Jersey, Boston, Hiroshima, Waterloo, Salomón, Jack, Ben, Christine, 'dios mío', 'diablos', 'jefe', 'caballeros', 'amigos', 'capitanes', 'vampiros', 'idiotas', 'malditos', 'enanos', 'tíos', 'pollo', 'tigre', 'golfo', 'planes', 'milagro', 'vigilar', 'perseguir', 'acosar', 'obedecer órdenes', 'accidente', 'cicatrices', 'circuncisión', 'asesino', cierre de playas...)

"Vas a estallar, sonríe hijo de pu..." (Jews)
"Cuando los dioses llevan algo a cabo, nada me parece increíble, por más que me asombre." (Píndaro)
"El Señor extendió su red para atraparla; el Viento del Mal, el de más atrás, se lo soltó en el rostro.
Cuando ella abrió la boca, Tiamat, para devorarlo, él le clavó el Viento del Mal para que no cerrara los labios.
Los feroces Vientos de tormenta cargaron entonces su vientre; su cuerpo se dilató; la boca se le abrió aún más.
A través de ella le disparó él una flecha, le desgarró el vientre; le cortó las tripas, le desgarró la matriz.
Teniéndola así sojuzgada, su aliento vital él extinguió." (Enuma Elish)