Traductor

Titanic (1997) (marcas judeo-masónicas: 3,5,7,10,11,12,15,30,101, policía, banqueros, magnates, prensa, saludo de manos, cuernos, chispas, alcohol, tabaco, armas, coches, dinero, diamantes, cartas, fotos, regalos, ruidos, pecera=cárcel, Sherlock, Jack, Picasso, Monet, Freud, Lucy, Filadelfia, California, Nueva York, Boston, París, Londres, Belfast, 'cueva de serpientes', 'dios mío', 'jefes', 'amigos', 'caballeros', 'capitanes', 'herederos', 'amos', 'fantasmas', 'cabrones', 'peces gordos', 'ratas', 'bastardos', 'ladrones', 'fiesta', 'sueños', 'presión', 'sorprender', impresionar', 'encantar', 'prestar', 'esperanza', 'niña', 'héroe', 'loco', 'ángel', 'cordero'=sacrificio, 'accidente', suicidio...)

"Estamos entrando en el barco fantasma. Alargad más el cable y cuidado con la presión." (Titanic) Banda sonora
"Siempre que se da una fuerza demasiado grande a los demasiado pequeños todo zozobra." (Platón)

No hay comentarios: