Traductor

Robin Hood, príncipe de los Ladrones (1991) (dardo judeo-fenicio-masón: 3,5,7,10,12,15, potentados, reyes, gobernadores, ejército, mercenarios, iglesia, huérfanos, chispas, cuernos, saludo de manos, dedo índice, sol-luna, caza, alcohol, armas, oro, jineteras, máscaras, pentagrama, castillos, Ana, María, Sara, Abraham, Jerusalem, Londres, 'dios mío', 'señor', 'amigos', 'caballeros', 'bastardos', 'fantasmas', 'adoradores del diablo', 'traidores', 'cerdos', 'leñadores', 'chusma', 'gay', 'toro', 'fuerza', 'ley', 'cruzadas', 'bendición', 'milagro', 'baile', 'campamento', 'impuestos', 'apestar', 'adoptar', 'sobornar', 'guiar', 'vengar', 'torturar', 'sacrificio', 'proscrito', 'blanco', 'perfecto'...)

"Veo a un hijo de..." (Robin Hood, príncipe de los cabrones) Banda sonora
"Poco duele la flecha de un hombre vil y cobarde." (Ilíada)

No hay comentarios: