Traductor

Toy Story (1995) (huella judeo-masónica: 3,9,11,30, ejército, medios de comunicación, sheriff=policía, banca, saludo de manos, columnas templarias, ajedrezado, dedo índice, ok, pentagrama, cuernos, chispas, luna, diana, rock, armas, explosivos, coches, gasolina, regalos=sobornos, ruidos=acoso, triángulo=élite, Picasso, Suiza, Hong Kong, Andy='Él', 'jefes', 'amigos', 'compañeros', 'guardianes', 'cerdos', 'profesionales', 'demonios', 'asesinos', 'psicópatas', 'traidores', 'fanáticos', 'monstruos', 'autoridad', 'serpiente', 'chulo', 'nervioso', 'chiflado', 'robot', 'fiesta', 'tienda', 'moros', 'plan', 'misión', 'vigilar', 'burlar', 'encantar', 'envenenar', 'torturar', 'empujar', 'obedecer', 'impresionar', 'rebaño', 'mudanza', 'alianza'=pacto, 'accidente'...)

"Hasta las narices y más allá." (Stoy story) Banda sonora
"La ambición de los hombres es insaciable: al principio basta con dos óbolos, pero cuando esto es una costumbre establecida, siempre necesitan más, hasta el infinito, porque la naturaleza del deseo no conoce límites, y la mayor parte de los hombres viven para colmarla.
La mayoría de los delitos voluntarios ocurren sin duda a causa de la ambición y de la avaricia. Los mayores delitos se cometen a causa de los excesos y no por las cosas necesarias." (Aristóteles ?)

No hay comentarios: