Traductor

La Senda Tenebrosa (1947: 3,5,7,11,15,40, iglesia, gobierno, medios, tribunales, policía, hospitales, saludo de manos, ruidos, alcohol, tabaco, armas, coches, dinero, cuchillo=sacrificio, San Francisco, San Quintin, Jack, David, Lot, Pan, Amon, An, Baal, Yave, Ra, El, Sin, Kar, 'amigos', 'hermanos', 'diamantes'=demonios, 'problemas', 're-staurante', 'pri-sion', 'impre-sion', 'golpe', 'lamento', 'costilla', 'confesar', 'vigilar', 'cargar', 'seguir', 'atar', 'cazar', 'empujar', 'pescar', 'engañar', 'hundir', 'víctima', 'loco-a', 'cafe', 'accidente'...)

"Tengo que salir de aquí. Anda suelto un asesino." (La senda tenebrosa)
"Si has cortado algún bastón, dámelo para apoyarme, pues oí decir que la senda es muy resbaladiza." (Odisea)
"El camino hacia el Hades es fácil, ya que lo bajan todos con los ojos cerrados." (Biante?)