Traductor

Apocalipsis (1994 judeo-masón: 3,5,7,9,11,12,22,30,33, templo, gobierno, ejército, medios, hospitales, policía, dinero, coches, armas, tabaco, alcohol, ruidos, rojo-azul-blanco, Pan, An, Ra, Baal, El, Yave, Seth, 'caballeros', 'amigos', 'hermanos', 'demonios', 'cuervos', 'atlantes', 'ricos', 'famosos', 'revela-cion', 'ten-sion', 'esta-cion', 'cuarentena', 'convertir', 'prestar', 'seguir', 'bloquear', 'atacar', 'blanco-a', 'contacto', 'cafe', 'exit'...)

"Se ha escapado uno de los virus." (Apocalipsis,) Banda sonora,
"La población mundial se divide de forma natural (y probablemente por herencia genética) en dos grupos: los escasos pero bienaventurados elegidos y el resto, la mayoría desafortunadamente incapacitada.
Nadie está libre de pecado, y el pecado se paga con la muerte." (S. King?)