Traductor

Salomón y la reina de Saba (1959 templo, monarquía, ejército, mercenarios, hexagrama, oro, armas, rojo-azul-blanco, David, Jesús, Jehová, Jerusalem, IsRaEl, Baal, 'amigos', 'hermanos', 'patriarcas', 'profetas', 'regalos', 'red', 'mi-sion', 'man-sion', 'bendi-cion', 'trato', 'alianza', 'ley', 'fuerza'=violencia, 'mandamientos', 'convertir', 'cazar', 'esclavizar', 'sumir', 'aniquilar', 'espiar', 'violar', 'marcar', 'señalar', 'seguir', 'vigilar', 'cargar', 'robar', 'sacrificar', 'obedecer', 'rey', 'loco-a', 'gloria'...)

"He tenido una revela-ción.
Todo depende del propio rey." (Solomón y la rana de Saba,) Banda sonora
"Entonces edificó Salomón un lugar alto a Baal Quemos y también a Moloc." (Reyes)
"En la casa de la vida, la casa del rey, dichosa vivía su esposa con él.
En la casa de la vida, la casa del rey, dichosa vivía Inanna con él." (Tablilla sumeria)