Traductor

El Fuera de la Ley (1976: templo, gobierno, ejército, tribunales, medios, saludo de manos, dedo índice, alcohol, tabaco, armas, dinero, oro, ruidos, Bill, Anderson, Abraham, Samuel, Kan-sas, Washington, Pan, Baal, Ra, El, 'dios mío', 'amigos', 'caballeros', 'jefes', 'gallos', 'diablos', 'cerdos', 'asesinos', 'malnacidos', 'diluvio', 'mi-sion', 'aten-cion', 'sal-oon', 'saquear', 'prestar', 'invitar', 'perseguir', 'vigilar', 'cazar', 'atrapar', 'atacar', 'liquidar', 'violar', 'burlar', 'loco-a', 'blanco', 'serpiente'...)

"No se dejen abatir, defiéndanse como gatos panza arriba.
Al infierno con ellos." (El fuera de la ley) Banda sonora
"Zeus honra el respeto que inspiran los que están fuera de la ley, cuando acompañados de buena fortuna, lo alcanzan entre los mortales." (Esquilo?)