Traductor

Motín a Bordo (1935) / (1962)

"La naturaleza de la masa es como la del mar, inerte de por sí: la mueven los vientos y la brisa; así también en vosotros hay calma o tempestad, y la causa y el origen de cualquier trastorno está en los agitadores. Vuestro desvarío se debe al contagio; ni siquiera hoy me parece que sepáis a qué grado de insensatez habéis llegado, qué crimen os habéis atrevido a cometer contra mí, contra vuestra patria y vuestras mujeres e hijos, contra los dioses testigos de vuestro juramento, contra los auspicios bajo los que militáis, contra las costumbres de la vida militar y la disciplina tradicional, contra la majestad del mando supremo." (Discurso de Publio Escipión tras un motín en su ejército según Tito Livio)

"Como conmueven el ponto, en peces abundante, los vientos Bóreas y Céfiro, soplando de improviso desde Tracia, y las negruzcas olas se levantan y arrojan a la orilla multitud de algas; de igual modo les palpitaba a los aqueos el corazón en el pecho." (Hom.)

"En este viaje rige el código de guerra." (Montín a bordo)