Traductor

Forrest Gump (1994) (simbolismo judío-masón: 3,5,7,10,11,12,44,50, policía, ejército, columnas templarias, obelisco, ajedrezado, saludo de manos, luna, sol, ruidos=acoso, rojo-azul-blanco, guantes blancos=manos sucias, pescar=cazar, puro=sacrificio, ku klux klan, Sinclair, Elvis, Marilyn Monroe, Charles Manson, Kennedy, John Lennon, Jesús, Nixon, Ford, Reagan, Mao, Benjamin, Dan, Vietnam, Menfis, Phoenix, Hollywood, California, Cruz Roja, Apple, Nike, panteras negras, alcohol, tabaco, drogas, prostitución, armas, coches, gasolina, vino, toro, pajarita, 'fiesta', 'club', 'maldito', 'gigante'=famoso, 'esperanza', 'milagro', 'amigo', 'idiota', 'cerdo', 'mierda', 'capitán', 'héroe', 'loco', 'señor', 'viento', 'diablos', 'obedecer órdenes', abuso de menores, suicidio, magnicidio, falsa filantropía...)

"Tiene la columna más retorcida que un político, pero le vamos a poner derecho.
La vida es como una caja de bombones, nunca sabes lo que te va a tocar." (Forrest Gump)
"La diversión que más gusta es la que menos sabe cómo gusta." (Shakesepeare ?)
"Dios ama las sorpresas." (S. King ?)

No hay comentarios: